język angielski

Tłumaczenia Pisemne

 

 

 

Język Angielski

Tłumaczenia pisemne

Tłumaczenia pisemne często wiążą się z koniecznością znajomości specjalistycznej terminologii. Wyspecjalizowane sformułowania zawarte w dokumentacji wymagają od tłumacza znajomości terminów prawnych, medycznych, technicznych czy też biznesowych.

Wykonuję tłumaczenia przysięgłe, czyli uwierzytelnione z i na język angielski na podstawie wpisu na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości nr TP/1553/05 z 2001 roku.

Wykonywane przeze mnie tłumaczenia przedstawiane są jako dokumenty w urzędach, sądach lub innych instytucjach w tym administracyjnych.

Wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniach z i na język angielski powoduje, że nie tylko skutecznie dokonuję tłumaczeń, ale również kompleksowo przygotowuję dokumentację w zależności od zapotrzebowania klientów. Taka wiedza pozwali załatwić sprawę w sposób kompletny, unikając niepotrzebnych perturbacji w związku z ewentualnymi brakami.

Zwracam szczególną uwagę na budowę pozytywnej atmosfery oraz szybko i precyzyjnie dokonuję tłumaczeń, dbając o satysfakcję moich klientów.

Tłumaczenia pisemne to filar mojej działalności!

Zakres usług:

  • korespondencja prywatna, w tym urzędowa (m.in. listy, życzenia okolicznościowe, podania o wizę, wnioski o zasiłki, dokumenty podatkowe)
  • literatura (m.in. tłumaczenia artykułów prasowych, naukowych, streszczenia prac licencjackich, magisterskich, doktorskich, literackich, przekłady książek z różnych dziedzin)
  • korespondencja handlowa (m.in. oferty, zamówienia reklamacje) i oficjalna (pisma urzędowe, podania, wnioski)
  • dokumenty prywatne i firmowe (m.in. świadectwa, dyplomy i certyfikaty, indeksy uczelniane, dokumenty tożsamości, prawa jazdy, akty urodzenia, akty ślubu, akty małżeństwa, akty zgonu, dokumenty majątkowe i własnościowe, testamenty, wszelkiego rodzaju zaświadczenia – np. bankowe, o zatrudnieniu, i inne)
  • dokumenty sądowe: akty, wyroki (m.in. rozwodowe, o alimenty, nakazy, orzeczenia, decyzje)
  • tłumaczenia stron internetowych
l

Tłumaczenia dokumentacji

Tłumaczenia dokumentacji sądowej dla Sądu Rejonowego w Wodzisławiu Śląskim.

Tłumaczenie dokumentacji dla prokuratury Rejonowej w Rybniku.

Tłumaczenia książek

Książka p.t. „Wodzisław Śląski a dziedzictwo europejskie. 750-lecie miasta”

Wydawnictwo Studio Astropsychologii: „Ikony” J. Tomalska, „Kod Majów” B. Hand-Clow,  „Geniusz Dzieci Indygo” P. M. H. Atwater,  „Wszystko można uleczyć” M. Brofman,  „Wprowadź harmonię w swoim domu” G. Gunn, „Żyć w rezonansie” Jasmuheen, „Pokarm bogów” Jasmuheen.

Kontakt

    Rodzaj tłumaczenia (wymagane)
    pisemneustnespecjalistycznepoświadczone

    ul. Pszowska 441 g, 44-370 Pszów
    +48 602 115 402, 32 455 92 06
    info@lancelot.com.pl